Japanese to English
Subtitling and Translating
Providing top-quality translation services from Yamagata to the world
Bilingual translator based in Yamagata, Japan.
Over 120 programs hours of experience translating English subtitle translations
for Japanese movies, TV shows, YouTube channels, and more.
Experience Overview
TV dramas
Anime
Interviews
Marketing material
Feature films
Youtube videos
Documentaries
Presentatin material
My Occasionally Updated Blog
About the translator, Kanako Connie Takahashi
Thank you for visiting my page.I'm a dedicated subtitle translator specializing in Japanese to English translations, based in Yamagata, Japan. I trained in media translation at the Japan Visualmedia Translation Academy,
where I completed courses in both Japanese to English
and English to Japanese translation.
My bilingual ability enables me to accurately interpret Japanese and produce translations that sound natural in English. Additionally, my experience as an amateur rakugo comedy storyteller enhances my capability to translate comedic content effectively, preserving the humor and cultural nuances.I have transcribed over 200 videos in English, honing my attention to detail and understanding of diverse content. With more than 120 hours of experience, I specialize in creating subtitles for a variety of content, including TV dramas, documentaries, comedy shows, movies, academic lectures, promotional videos, and commercials. My solid background helps me ensure that each subtitle translation thoughtfully addresses the specific needs of its audience.
(See experience)
・Associate member of ATA (American Translators Association)
[ATA Profile page]
・Member of JAT (Japan Association of Translators)
[JAT Profile page]
・Member of JTF (Japan Translation Federation)
[JTF Profile page]
Passionate about Rakugo (Traditional "Sit-down" Storytelling Comedy)・Performs as an amateur rakugo storyteller under the name Andantei Wao.
・Assists in organizing rakugo performances for professional rakugo storytellers.Kimono Enthusiast
・Completed kimono dressing courses at Nihon Wasou and the Akita Kimono Culture Promotion Committee.
・Wears kimono on both special and everyday occasions.Loves Yamagata
・Volunteers at the Yamagata International Documentary Film Festival.
・A member of Yamaderans, a group providing English-guided tours of Yamadera.
・Hosts a YouTube channel showcasing the culture and attractions of Yamagata.
Education
Japan Visualmedia Translation Academy
Completed 22 month Japanese to English Visualmedia Translation Course
Completed 12 month English to Japanese Visualmedia Translation CourseFellow Academy
Completed 6 month English to Japanese Media Translation
Master course in documentaryUniversity of Washington
One-year international exchange programAoyama Gakuin University
Bachelor of English Literature
certifications
JTF Certified Translator (JA to EN / Politics and Economics)
TOEIC 985
EIKEN Test in Practical English Proficiency Pre-1st grade
experience
Transcription (over 200 sources)
Corporate videos, music albums, interviews, comedy shows,
reality shows, award shows, car races, etc.English to Japanese Subtitle Translation
News programs, entertainment shows, documentary shows,
professional wrestling shows, documentary films, etc.Subtitle Translation (English subtitles to Japanese)
Hindi movie, Bommarillu (2006),
documentary films, etc.Japanese to English Subtitle Translation
TV dramas, documentary shows, comedy shows, feature films,
university promotion videos, university seminars, YouTube videos,
business promotional videos, etc.CREDITED FILMS:
Trapped Balloon (2022)
Directed by Hiroyuki Miyagawa
RiverRun International Film Festival 2023 Re: Vision Independent Feature Competition
Winner: Best Narrative Feature
Winner: Best Screenplay
Winner: Best Cinematography
Winner: Best Performance in a Feature FilmPeople Who Talk to Plushies Are Kind (2023)
Directed by Yurina KanekoAlien's Daydream (2023)
Directed by Yoshiki MatsumotoThis Magic Moment (2023)
Directed by Lim Kah WaiWho Said Death Is Beautiful(2023)
Directed by Ryo NakajimaGold (2023)
Directed by Ryo ChitaJapanese to English Voiceover-Script Translation
TV dramas.Japanese to English Translation
(Speed: 600 Japanese characters/hour)
English language school webpage, tourism association webpage,
tourist pamphlets, art festival pamphlets, film festival pamphlets, etc.
Computer Environment
・Windows 10 Home (Word, Excel, Powerpoint)
・CANVASs NET SSTG1(with active dongle )
・SDL Trados Studio 2022
・Subtitle Edit
Contact
Feel free to contact me with any questions or to request a free estimate.
If possible, please include the purpose, video length or character count,
deadline, and budget in your message.
* Required fields
Links
Japan Translation Federation A professional organization of companies, organizations and individuals being engaged in commercial translation.
Japan Association of Translators A non-profit organization composed of individuals who are engaged in, or interested in, translation or interpretation, to establish and maintain professional standards in the industry.
Translator Directory A directory of over 5000 professional translators.